From the Eternal Tree

The Word: Two Hundred Years of Polish Poetry, translated by Marcel Weyland; Brandl & Schlesinger, 2010, 480 pages, $39.95. A man may be an admirable poet without being an exact chronologer.  —John Dryden Almost ten long years have passed since Marcel Weyland published what must have appeared at the time as his magnum opus—the English translation of Adam Mickiewicz’s Pan Tadeusz. It was a major triumph of dedication, hard work, patience and poetic inspiration. The silence that followed was, however, a very productive period. It came to fruition with the publication last year of an even more ambitious translation project:…

Subscribe to get access to all online articles

Digital Subscription

$68/ YR

Get the latest ideas from Australia’s most insightful writers.

Subscribe

  • Digital Subscription includes
  • Online editions of Quadrant Magazine
  • Printed editions of Quadrant Magazine
  • iPad ready PDF
  • Access to Quadrant Archives
  •  
  •  

Printed & Digital Subscription

$87/ YR

For avid readers of leading ideas
from Australia’s brightest.

Subscribe

  • Printed & Digital Subscription includes
  • Online editions of Quadrant Magazine
  • Printed editions of Quadrant Magazine
  • iPad ready PDF
  • Access to Quadrant Archives
  •  
  •  

Quadrant Patron

$300/ YR

Show your support for Australia’s
most open minded publication.

Subscribe

  • Quadrant Patron includes
  • Online editions of Quadrant Magazine
  • Printed editions of Quadrant Magazine
  • iPad ready PDF
  • Access to Quadrant Archives
  • All new editions of Quadrant Books
  • Exclusive invitations to Quadrant Dinners, book launches and events.